GUAPO Y SUS ISOTOPOS

GUAPO Y SUS ISOTOPOS

COMO EL IDIOMA REFLEJA LA MENTALIDAD DE UNA SOCIEDAD

-5%
18,75 €
17,81 €
IVA incluido
En stock
Editorial:
DESTINO
Año de edición:
Materia
Literatura
ISBN:
978-84-233-4192-4
Páginas:
160
Encuadernación:
CARTONE
Colección:
VARIAS
-5%
18,75 €
17,81 €
IVA incluido
En stock

Cómo el idioma refl eja la mentalidad de una sociedad. ½Isótopos+ es una palabra clásica; la he tomado del famoso sistema periódico de los elementos, del químico Mendeliev. Está formada por las palabras griegas iso, que quiere decir ?igual?, y topos, que quiere decir ?lugar?; debe traducirse o entenderse por ?del mismo lugar?. El gran químico que formó la tabla de los elementos descubrió que de algunos de ellos se daban como dos tipos o versiones ?no me pregunten cuál era el factor diferencial?, pero que correspondían a los mismos caracteres en lo que atañe al criterio de colocación de la casilla que les correspondía en el orden de la tabla. Y por eso tenían ½el mismo lugar+, eran ½isótopos+. Rafael Sánchez

«Isótopos» es una palabra clásica; la he tomado del famoso sistema periódico de los elementos, del químico Mendeliev. Está formada por las palabras griegas iso, que quiere decir ?igual?, y topos, que quiere decir ?lugar?; debe traducirse o entenderse por ?del mismo lugar?. El gran químico que formó la tabla de los elementos descubrió que de algunos de ellos se daban como dos tipos o versiones ?no me pregunten cuál era el factor diferencial?, pero que correspondían a los mismos caracteres en lo que atañe al criterio de colocación de la casilla que les correspondía en el orden de la tabla. Y por eso tenían «el mismo lugar», eran «isótopos». Rafael Sánchez Ferlosio

Otros libros del autor