Noticias

28 DIC

Los 10 libros africanos más destacados

Te presentamos 10 obras destacadas de la literatura africana de 2017.
Los 10 libros africanos más destacados

2017 ha sido el año del mandato de Guinea Conakry como Capital Mundial del Libro y hemos celebrado diversos cumpleaños. El 30 aniversario de Las tinieblas de tu memoria negra (Assata Ediciones) del equatoguineano Donato Ndongo y los 10 años de Casa África. Una institución con un catálogo que incluye 63 libros hasta el momento, desde la novela al ensayo, y que continuará con su labor en 2018 acompañada por la revista Altaïr. Dicha colaboración nos ha brindado, como aperitivo, en esta recta final del año La albina del dinero, tercera novela de Trifonia Melibea Obono, una obra que promete y que nos hemos reservado para leer ya el próximo año. Al igual que otras tantas novedades que se han publicado en este mismo mes: Rose Deluge del siempre interesante Edem Awumey (Baile del Sol), la poesía saharaui de Zahra El Hasnaoui Ahmed en El silencio de las nubes (Arma Poética) o lo último de Justo Bolekia.

En este año hemos recibido nuevas literaturas y nuevos rostros. Entre los primeros, las historias LGTBQIA llegadas desde el mundo poscolonial de la editorial Baphala y la antología Afrofuturo(s) que la editorial 2709books nos ofreció en colaboración con el colectivo panafricano Jaladaprologada por Carlos Bajo (Wiriko). Entre los segundos, los nombres de Ayobami Adebayo o Imbolo Mbue (cuyo relato La revocación se ha publicado gracias a la colaboración de las revistas Bawka y Afribuku), siendo la primera vez que se ha podido leer a esta escritora en castellano.

Pero, también tuvimos que decir adiós. A María Nsué, autora recordada sobre todo por Ekomo, quien enfatizaba sobre la necesidad de no olvidar los orígenes, defendiendo la importancia de la tradición, la oralidad y la palabra silenciada. Y a Buchi Emecheta, quien se desvió de los temas sobre los que trataban muchos de los libros de la literatura poscolonial para centrarse en la mujer, reivindicar su lugar y hacer oír su voz. Con el recuerdo de ellas dos cerramos un año en el que descubrimos las letras de mujeres africanas a través de 12 publicaciones inéditas, que sepamos, y seis reediciones (con especialísima mención a Mujer en punto cero, en Capitán Swing, de Nawal El Saadawi, una lectura que nadie debería perderse).

Ahora sí os presentamos la lista que no aparece en orden de preferencia:

1. Volver a casa de Yaa Gyasi. Traducción: Maia Figueroa Evans / Tornar a casa. Traducción: Carles Andreu. También en formato e-book. Editorial Salamandra.

2. Huesos cruzados de Nuruddin Farah (Siruela). Traducción: Eugenia Vázquez Nacarino.

3. La huelga de los mendigos de Aminata Sow Fall. Traducción: Laura Remei Martínez-Buitrago. Wanafrica.

4. Tranvía 83 de Fiston Mwanza Mujila (Pepitas de Calabaza). Traducción: Ramón Martín Giraldez / Tram 83 (Edicions Del Periscopi). Traducción: Ana Cassasas Figueras

5. Canción Dulce de Leila Slimani (Cabaret Voltaire). Traducción: Malika Embarek

6. Desplazar el centro. La lucha por las libertades culturales de Ngugi wa Thiong´o. Traducción: Víctor Sabaté / Desplaçar el centre. Traducción: Dídac Gurguí. Ambos de la editorial Rayo Verde.

7. Nubes de lluvia de Bessie Head (Palabrero Press). Traducción: Elia Maqueda

8. Ellas [también] cuentan. Edición y traducción de Federico Vivanco. Casa África y Baile del Sol.

9. El enigma del pájaro azul de Nii Ayikwei Parkes. Traducción: Magdalena Palmer / L’enigma de l’ocell blau. Traducción: Xavier Pamiés. Ambas de Club Editorial.

10. Prohibido nacer. Memorias de racismo, rabia y risa de Trevor Noah.Traducción: Javier Calvo. Blackie Books.

Fuente: https://elpais.com/elpais/2017/12/26/africa_no_es_un_pais/1514312132_123976.html

Volver a noticias