Los medios de comunicación informan sobre realidades, pero en ese proceso de información se produce una (inevitable) selección de palabras, de imágenes, de argumentos, de acontecimientos, de fuentes, etc., que conlleva un tratamiento de esas realidades conforme a determinados patrones semioideologicos, de fuentes, etec, que conlleva un tratamiento de esas realidades conforme a determinados patrones semioideológicos. En este sentido, podríamos preguntarnos: cuál es la representación que de las personas emigradas se hace en los medios?, en qué estrategias discursivo-textuales se basa tal representación?, se informa sobre ellas, se enseña sobre ellas (y sobre sus países de origen)?, en qué programas apararecen?, se les vende algo", se vende algo a través de ellas? Quienes aportan sus trabajos en este libro intentan dar respuestas a esta cuestiones, reflexionando desde puntos de vista diversos sobre cómo las formas de los mensajes pueden determinar los contenidos de esos mismos mensajes, y sobre cómo la difuminación, por un lado, y la omisión, por otro, se constituyen en las dos estrategias básicas a p